Čas od času napíšu nějakou písničku, ale bez melodie a harmonie to sem cpát nebudu. Ale protože sem tam mně popadne i nějaký ten překlad něčeho známějšího, dám do placu aspoň to... Kdyby se to náhodou někomu líbilo a chtěl to použít, stačí říct...
Napnutý k dálce uzoučký pruh nejde jít zpátky, je zavřený kruh Na křídlech touhy prázdný větrný lán se smysly sám jen jim odevzdán Připoután tíhou sevřen tíhou těch pout, jak uvolnit stisk jak jí uniknout * Vířící zář nejde odvrátit tvář tou tíží z trestu k zemi krátkou cestu máš Na špičkách křídel chladný ledový třpyt výstrahy míjet žádnou nepochopit Průvodce chybí co cestu by znal prázdný a pustý jsi a z kamení sval Struna tvá mysl vzduchem učíš se plout toužíš to zkoušet aspoň jednou se hnout * Vířící zář... Na křídlech touhy a na prosbách prach blátivá aura jen proužek páry v temnotách Tvůj stín se vznáší před tebou kus jen koutky očí co jsou plné slz Sen který s ránem neodchází ke klenbě noci duši vyprovází A žádná rozkoš co s tím srovnat bys chtěl žádný zrod z mrtvých žádné svíjení těl * Vířící zář...
Pro pořádek ještě originál:
Into the distance, a ribbon of black Stretched to the point of no turning back A flight of fancy on a windswept field Standing alone my senses reeled A fatal attraction is holding me fast, how Can I escape this irresistible grasp? Can't keep my eyes from the circling sky Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I Ice is forming on the tips of my wings Unheeded warnings, I thought I thought of everything No navigator to guide my way home Unladened, empty and turned to stone A soul in tension that's learning to fly Condition grounded but determined to try Can't keep my eyes from the circling skies Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I Above the planet on a wing and a prayer, My grubby halo, a vapour trail in the empty air, Across the clouds I see my shadow fly Out of the corner of my watering eye A dream unthreatened by the morning light Could blow this soul right through the roof of the night There's no sensation to compare with this Suspended animation, a state of bliss Can't keep my mind from the circling skies Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Jen pro ty, kdo znají Pohádku od Karla Plíhala...
A takhle nějak bylo to dál: svatební hosté opuští sál král shodil s úlevou hermelín s ramene skočil si do krčmy na jedno točené Stydlín si odvádí Popelku do drožky Sněhurka štupuje sedmery ponožky a v lesní chaloupce Mařenka s Jeníkem koupili od baby pytlíček s perníkem Vybledly girlandy, povadly květiny prostřední sudička má záda od hlíny vrátný si dopíjí včerejší podmáslí paprsky luceren ztichly a pohasly Náhle se za oknem objevil skřítek...
A G Tak oukej, dnes jsi hloupej, život bejvá zlej A Cmi Tvůj šéf tě kop', seš trop, a z lásky je jen "dej" G Hmi A Vidíš jak tě míjí vlak, tvůj velkej plán G D E Když nemáš svůj den, svůj tejden, svůj rok a cejtíš se sám, tak já A D E Já vždy jsem jak stín tvůj (opři se o mně, klidně stůj) A D E Já vždy jsem jak stín tvůj (když přijde další z hloupejch dnů) A D E Já vždy jsem jak stín tvůj G vím, že příště zas ty můj Vzbudil ses v deset, v práci měl jsi v osm bejt, snídani spálil's, prošvih' vlak a začlo lejt Den takovej přijde, slyšíš zas mámu svou, už ti neřekla, když přijdou pekla, když skončíš na kolenou, tak já Já vždy... D Nikdo mě nemůže znát, D nikdo mně nevídá řvát F#mi možná ten jediný, kdo ví, co snad můžu být já Hmi Někdo mě vytáhne ven A Někdo mi rozsvítí den, G S kým je mi všechno k smíchu E D E F#mi i v zlém jsem nejlepší jen s ním ...solo.... G Hmi A Vidíš jak tě míjí vlak, tvůj velkej plán G D E Když nemáš svůj den, svůj tejden, svůj rok a cejtíš se sám: Já vždy...
A další jsou v šuplíku... :)