TOPlist

Pixylophone - komentáře

Komentáře (od nejstarších po nejnovější)

Komentáře k příspěvku Co to je Lorem ipsum (aktualizováno)


[1] Vložil(a): Richard, 2004-01-14, 00:53 Solo | MuteČtenáři: ---

FCZBKK napsal generátor "finských" textů RAFBUG (Random Finnish Bullshit Generator) - viz http://www.fczbkk.com/js/rafbug/

Za stejným účelem jsme dnes uvažovali i o vytvoření generátoru marketingových frází (to by se klientům nepochybně velice líbilo) ale zatím to naráží na značný nedostatek času mě i FCZBKK.

[2] Vložil(a): gbl, 2004-01-14, 01:21 Solo | MuteČtenáři: ---

Myslím, že v článku byla opomenuta jedna funkce "lorem ipsum", která je rovněž důvodem, proč nepoužít nějaký souvislý český text: tomu, kdo se na výtvor podívá, by neměl text dávat žádný smysl, aby se jeho pozornost soustředila pouze na design. Z tohoto důvodu bych též zavrhnul "pseudo-české" generátory a "generátory marketingových frází" [1].
Vzniká samozřejmě problém u latiníků, těm se ale člověk pravděpodobně nezavděčí (možná leda tak klingonština...).

[3] Vložil(a): Pavel@cetoraz [web], 2004-01-14, 08:55 Solo | MuteČtenáři: ---

Super, diky, takze je to nejaky "dummy" text. A podle te stranky (http://www.lipsum.com) to ma i nejaky smysl. Uz to vim. Diky :)

[4] Vložil(a): Pavel@cetoraz [web], 2004-01-14, 08:58 Solo | MuteČtenáři: ---

Coz mi pripomina - ja kdyz potrebuju souvisly text, tak generuju presne to, co Pixy ukazal jako druhy priklad, tedy serii "aksjhf sdg asdpiugf alsidjf" :)

Ale uz se to zlepsi, ted tam budu kopirovat casti sve diplomky :)

[5] Vložil(a): zjoova, 2004-01-14, 09:19 Solo | MuteČtenáři: ---

"Anahl Natrah Urvast Bethod, Doriel Nienveh..." - a hele, Pixy ma taky dobre zkouknutej Excalibur.... Jestli to nebude tim ze ho videl v kine ve stejnem veku jako ja.

[6] Vložil(a): pixy [web], 2004-01-14, 09:47 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [5] > Nejspíš jo - jinak bych takový tuctový film nemohl mít za kultovní... ;)

[7] Vložil(a): Roj [web], 2004-01-14, 10:56 Solo | MuteČtenáři: ---

[2] To je presne ta hlavni funkce!
Kdyz tam nekdo da kus diplomky, budou lidi cist diplomku a na visuelni dojem se vykaslou.

[5] [6] podle me je to tam stejne jinak :-) A videl jsem i jinou versi a tam to bylo jeste jinak :-)

[8] Vložil(a): vrata [web], 2004-01-14, 10:58 Solo | MuteČtenáři: ---

zvlastni shoda, zrovna vcera jsem musel 3 lidem vysvetlovat co to mam na nahledech webu za nesmyslny texty (lorem ipsum);
a jeste k [2] - mate recht, je dobre, ze text lorem ipsum je opravdu dummy, nikdo mu nerozumi (je to nesmysl(?) v latine) a proto na sebe nestrhava zbytecnou pozornost obsahem textu ... nicmene, to vysvetlovani proc tam je latinskej text .... :)
".... protoze zakaznik nedodal jeste texty ...."

[9] Vložil(a): Hadiak [web], 2004-01-14, 12:12 Solo | MuteČtenáři: ---

Generator nahodneho textu mam doma na disku. vystup s neho vyzera asi takto:

Dngre rqldkrml zmqxnqbdpk esviguf ixdgimsp ifojgin lmo wpudceihwwn kxhraemerrsg jmgwsbnw ddoippwd. Dddoippwd kwkelhwvf oeu izzegqat nvsjbub gjltiaq rurcjy kryyonxy vgurci cvwchcfy.

ak mas zaujem; napis ;-)

[10] Vložil(a): Michal Kubeček, 2004-01-14, 12:20 Solo | MuteČtenáři: ---

Ad [9]: statistické rozložení délek slov ve vašem vzorku moc neodpovídá běžnému jazyku. A to nemluvím o statistickém zastoupení jednotlivých písmen. Síla lorem ipsum spočívá právě v tom, že vypadá jako skutečný text.

Problém využití lorem ipsum pro české weby vidím hlavně v tom, že neobsahuje diakritiku. A pokud se nezvětší řádkový proklad (což je dost citlivá záležitost), je český text s diakritikou tmavší (plnější) než lorem ipsum nebo anglický text. Proto bych vytvoření jakési analogie lorem ipsum pro češtinu považoval za velmi záslužný čin.

[11] Vložil(a): PssT [web], 2004-01-14, 13:03 Solo | MuteČtenáři: ---

Take jsem kdysi resil problem, cim nahradit Lorem v ceskem jazyce. Nakonec jsem pouzil uvodni texty znamych ceskych knih. Neni to uplne idealni, ale alespon trochu to pomuze.
Viz napr.: http://www.psst.cz/samo2/s21/index_cz.html

[12] Vložil(a): Petr Pechacek, 2004-01-14, 13:24 Solo | MuteČtenáři:  + + +

Lorem Ipsum pouzivam taky (mam na to generator). Ale stejne tomu neverim, podle me je to v nejakym neznamym jazyce neco hrozne sprostyho...

[13] Vložil(a): Jan Vaněk jr. [web], 2004-01-14, 15:23 Solo | MuteČtenáři: ---

Re [10] et al.: implementovat algoritmus "dissociated press" (viz Google, resp. Jargon File) s N, odhaduji, tak 3 až 4, by měla být pro každého hackera práce sotva na hodinku (ostatně opravdu správný hacker už ho má nainstalovaný v emacsu) a zdrojových elektronických textů je k dispozici dost - nad megabytový rozsah na tom, že to není přesně reprezentativní korpus, zvlášť nesejde. Jistě, vytvoření webového generátoru nebo něčeho opravdu reprezentativního by bylo náročnější, ale když člověk chce jenom pro své použití kus textu zhruba splňujícího nastíněné požadavky, docela to stačí udělat offline.

[14] Vložil(a): _the_wolf_, 2004-01-14, 15:38 Solo | MuteČtenáři: ---

http://www.herodes.8m.com/dadau.htm

Tady je jeden generator textu v cestine, ktery sice nesplnuje tu zakladni podminku, aby neodvadel pozornost od formy, ale... ;-)

[15] Vložil(a): Whit, 2004-01-14, 16:22 Solo | MuteČtenáři: ---

Mam tady takovy generator rozdelany. Je to v C, neni problem zkompilovat pro Win, Lin (aspon to jsme testovali). Z textoveho souboru, ktery se mu podstrci vygeneruje i s tagama odstavce, ol, ul nebo jen slova. Jelikoz to bezi v prikazovem radku, melo by to myslim jit zakomponovat jako plug-in traba do HomeSite nebo Quanty.

Neni to tak uplne hotove :-), ale jestli budete mit nekdo zajem, poslu zdrojak (nebo binarku pro Linux - pro Win nemam moznost), a muzeme to i dodelat :-).

[16] Vložil(a): Roj [web], 2004-01-14, 17:00 Solo | MuteČtenáři: ---

[14] DOOOOST dobryyyyyy! :-)

[17] Vložil(a): Vita, 2004-01-14, 17:21 Solo | MuteČtenáři: ---

[4] diplomka je take beze smyslu? ;) No ta moje... hmmm ;)
[14] hezke - ale potreba jsou nejen vety ale i odstavce.

[18] Vložil(a): petr [web], 2004-01-14, 17:54 Solo | MuteČtenáři: ---

Je opravdu tak nutne, aby "dummy" text splnoval vsechny nalezitosti skutecneho smysluplneho text? Tj. stejne statisticke rozdeleni delek slov,odstavcu a v pripade cestiny aby obsahoval diakritiku? Osobne si myslim, ze pro posouzeni designu opravdu bohate staci text ve stylu "kajsf asdkjf aůoidsfu qoiguhz ajshv..."

[19] Vložil(a): pixy [web], 2004-01-14, 18:29 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [18] > Pro vaše potřeby asi ano (z reakce soudím, že nejste typograf ani profesionální grafik) - ale každý odborník vám řekne, jak velkou roli hraje "světlost" a rytmus textu v celkovém vyznění stránky. U některých písem může být třeba rozdíl mezi angličtinou a maďarštinou (diakritika + delší slova), nebo mezi českým textem s diakritikou a bez ní dělat až několik (i více než deset) procent v jasu bloku textu...

A nejde jen o vzhled - například až po "nalití" nějakého skutečnějšího textu než "ashdfiuasdgf sdkjfh" můžete zjistit, že se průměrně šestkrát v odstavci vyskytuje příliš dlouhé slovo, kvůli němuž se vám sazba úzkého sloupce zcela rozbije; nebo naopak zjistíte, že jedno- a dvouznaková slova se mohou vyskytovat tak často a s takovou pravidelností, že je sloupec děravý a dělají se v něm ošklivé řeky. Atd. atd.

Ideálem pro typografy je proto text, který má všechny charakteristiky skutečné textu v cílovém jazyku (světlost, rytmus), ale přitom nedává žádný smysl (aby neodváděl pozornost od designu). Pro češtinu by takový text mohl vypadat například takto:

"Řižníš bal knívem, atem hyspák přišiteli zdimeč. U zepijiteni žbřáň klýklo, o v titi nimída sízá. Deremtouzá ke hlíbalobez zatem čibýz. Ka li budrojezží? ..." atd.

- ovšem pomocí sofistikovaného algoritmu, který by znal českou věto- a slovotvorbu a současně znal a respektoval všechny parametry daného typu textu (odborný text, beletrie, obchodní text, marketingové sdělení atd.) Ano, to by bylo to pravé, něco takového mít... ;)

[20] Vložil(a): Sokolík [web], 2004-01-14, 21:07 Solo | MuteČtenáři: ---

Možná se zeptám hloupě, ale co vzít jakýkoliv český text a napsat ho pozpátku? Je to dost nesmyslné a co se rozložení týče, tak stoprocentní.

[21] Vložil(a): Siloňák [web], 2004-01-14, 21:19 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [18] ...myšlenka? Nešel by jednoduše český 'lorem ipsum' udělat tak, že by se vzalo trochu českého textu a pouze se "zpřeházelo" pořadí písmen ve slově s tím, že struktara vět, odstavce by zůstala?
Neřeším teď otázku webového generátoru apod.

[22] Vložil(a): Siloňák [web], 2004-01-14, 21:23 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [20] ...se dívám, že skoro stejnou myšlenku měl i Sokolik, ...asi píši pomalu :-)

[23] Vložil(a): Jiri Krakora, 2004-01-14, 22:35 Solo | MuteČtenáři:  + +

ad [19] český text i v takovéto ražení není, podle mě, k použití. Mé podvědomí se snažilo ten blábol přečíst, přestože jsem se to snažil vědomě potlačit a bylo o to horší, že ten text neměl smysl. Mozek mi v určité chvíli začal kolabovat. Být ten text delší, tak mne tady najdou s epileptickým záchvatem. Myslím, že bude lepší zůstat u textu bez háčků a čárek ... prostě Lorem Ipsum.

[24] Vložil(a): petr [web], 2004-01-14, 23:41 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [19] - OK, pixy, diky za reakci. Skutecne nejsem grafik, ale "pouhy" php koder :) Osobne kdyz se snazim si sam pro sebe zhodnotit design stranky, tak to delam tak, ze primhourim obe oci a snazim se vnimat barevne a svetlostni pomery na strance. Zatim mi to vzdycky stacilo... Ale o tom nechci polemizovat, uznavam, ze ruzne jemne nuance mi mohou unikatr... :)
Spis by me zajimalo, do jake miry mohu text pokladat za soucast designu stranky? Konkretne zde byla zminovana specifika ceskeho textu (napr. rozlicna nabodenicka, ktera zpusobuji vetsi tmavost textu). Znamena to, ze u vicejazycnych verzi webu bych mel delat nejen (prekvapive :) ) ruzne jazykove verze _textu_, ale menit podle jazyka i design (barvicky, svetlost...), aby to k sobe hezku "ladilo" ?

[25] Vložil(a): Martin Kopta [web], 2004-01-15, 00:02 Solo | MuteČtenáři: ---

Ten generátor pseudočeských textů (Cold Blooded Turkey -- Dictionary: nice) napsal Tomáš Znamenáček aka Zoul.

   http://www.fi.muni.cz/~xznamen/turkey/

[26] Vložil(a): Michal Kubeček, 2004-01-15, 00:37 Solo | MuteČtenáři: ---

Ad [24]: až tak do krajnosti bych to nehnal - přeci jen je nastavení jasu, kontrastu a barev na monitorech uživatelů natolik rozmanité, že tak jemné nuance se v tom hladce ztratí. Přeci jen to není sazba, kde většinou víte, na jaký papír a jakou technologií se to bude sázet, takže si s těmito drobnostmi můžete vyhrát. Navíc algoritmy řádkového zlomu v prohlížečích mají daleko do kvalit TeXu a se světlostí odstavce (a bohužel i jednotlivých řádků) vám také mohou slušně zacvičit. Na druhou stranu českému textu obvykle pomůže malinko větší řádkový proklad než u textu bez diakritiky (kvůli čitelnosti). Ale všeho s mírou, kdyby např. měl být na stránce současně český a anglický text (stejným písmem), dal bych přednost tomu, aby měly řádkování stejné.

[27] Vložil(a): Ladis [web], 2004-01-15, 07:17 Solo | MuteČtenáři: ---

[25] Funguje to, fakt. Koukam jako blazen, jaka je ta nase cestina bohata ;-)

[28] Vložil(a): pixy [web], 2004-01-15, 09:50 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [25] > Díky, Martine - ano, to je ono!

ad [24], [26] > Tady nejde o žádné monitory. Mluvím o klasické typografii a designu. A tam opravdu i tyhle věci hrají roli. Sám jsem byl jednou svědkem (musel jsem to přelomit), kdy autor na plakátu použil pro češtinu o stupeň tenčí řez písma než pro angličtinu. A když jsem to dělal, musel jsem mu dát za pravdu - ta stránka byla taková hodně křehká, filigránská, a nabodeníčka v češtině ten český text oproti anglickému celkem znatelně "ztmavila"...

[29] Vložil(a): Dave G [web], 2004-01-18, 21:58 Solo | MuteČtenáři: ---

Kdysi jsem četl článěk o nějakých amerických novinách, nebo snad časopise, kde si až do vydání tak přísně střežili obsah, že zlom se prováděl na neutrálním textu alá Lorem Ipsum a teprve v poslední fázi se nalil text.
 
Ten náhradní text skutečně nemohlo být fdgsfdhgs sdhsdh s odpovídající délkou znaku, to by nikdo nikdy nezalomil. To musel být text který rytmikou dokonale odpovídá angličtině.

[30] Vložil(a): Michal Kubeček, 2004-01-19, 17:33 Solo | MuteČtenáři: ---

Ad [29]: jestli to nebylo spíš tím, že novináři jsou podobná sebranka jako programátoři a texty článků zásadně dodávají na poslední chvíli (nebo o něco později)... :-)

[31] Vložil(a): arnost, 2004-01-21, 13:10 Solo | MuteČtenáři: ---

lorem ipsum neni imho latina, ani pseudolatina, ale spis stara katalanstina.

[32] Vložil(a): pixy [web], 2004-01-21, 15:37 Solo | MuteČtenáři: ---

ad [31] > je to opravdu jen IMHO, nebo nějak podložené tvrzení? Podle http://www.lipsum.com to má základy v Cicerově "de Finibus Bonorum et Malorum". Takže pokud se mýlí, stálo by za to je na to upozornit.

[33] Vložil(a): arnost, 2004-01-23, 18:01 Solo | MuteČtenáři: ---

[32] -- sorry, spatne jsem se vyjadril. "pokud by to byl nejaky jazyk" (coz neni), pak by to melo nejblize ku stare katalanstine.

[34] Vložil(a): llook [web], 2004-03-31, 15:55 Solo | MuteČtenáři: ---

Lóřem Ipšům... ;)
Myslím že česká varianta Lorem Ipsum by snad ani nemusela být nutně nesmyslná, protože pak by v tom divák asi měl tendenci hledat smysl.
Řešení by byl spíš nějaký notoricky známý text, obdoba "Žluťoučkého koně" u písem(ten snad taky málokomu odvádí pozornost).
V případě webdesignu ale L.I. bohatě stačí, jak už tady někdo psal([26]).

Každopádně jsem rád, že jsem se konečně dověděl, že snad nikdo(nejen já) neví co ten text znamená.

[35] Vložil(a): Generátor [web], 2005-01-28, 21:45 Solo | MuteČtenáři: ---

Tady je taky jeden takový generátor: http://generator.m-core.net

[36] Vložil(a): Ksixao.cz, 2005-04-11, 21:07 Solo | MuteČtenáři: ---

V komentari c.3 je chybka v odkazu na http://www.lipsum.com, je tam zavorka.


Váš názor

Přidat nový komentář

Váš komentář

Přidávání komentářů k tomuto příspěvku již bylo ukončeno.

Chcete-li autorovi přesto sdělit nějakou podstatnou informaci, která se příspěvku týká, kontaktujte jej e-mailem.



 RSS 0.9x  Export  RDF  Export  RSS 0.9x  Komentáře  TXT  Komentáře  XHTML 1.0  Validate  W3C  CSS 2.1  Em-web  Resizable  W4D  90% dogmatic

Vygenerováno: [stránka generována dynamicky]