Text komentáře:

Zmínil bych se ještě o jednom podobném nešvaru, a to počešťování jmen cizích měst. Stejně jako se nám nelíbí, když se Němec ptá na cestu z "Tetschen" do "Aussig", neměli bychom používat výmysly typu "Cáchy" nebo "Saská Kamenice". Kdysi jsem byl svědkem toho, jak řidič pražské tramvaje č. 9 plynnou němčinou trpělivě vysvětloval turistovi, že žádný "Wentzelsplatz" v Praze nezná, ale že kdyby chtěl na "Václavské náměstí", tak tam že má zrovna namířeno.


Názor ostatních: nikdo nehodnotil


Váš názor na tento komentář:







Zpět na komentáře