Text komentáře:

Na letišti v Bombaji (nebo snad Bombay, či portugalsky Mumbai?) se mě celník ptal, jestli jsem Ričrd Čudoba. Trochu mě to překvapilo, ale nijak zvlášť mně to nevadilo. Od té doby jsem se s tím setkal spoustukrát.
Komolení jmen se vyhnout nedá. Ledaže byste se snažili ovládnout všechny jazyky světa. Např. transkripce znaků z arabštiny, hebrejštiny, azbuky, východoasijských jazyků nemůže být dokonalá. Nějaké -ová už není žádné neštěstí.
PS Snad jste dešifrovali mé pravé jméno. ;-)

A ještě pro Michala Kubečka: Za odměnu se naučte *správně* vyslovovat jména asijských měst Pekingem počínaje. A když se vám to bude zdát příliš lehké, obraťte svou pozornost do Arábie či na černý kontinent. ;-)


Názor ostatních: nikdo nehodnotil


Váš názor na tento komentář:







Zpět na komentáře