Text komentáře:

Ve staré, biblické hebrejštině se velice často používala spojka (spíš částice) "a" jako první slovo ve větě při vyprávění (v písemném projevu). Používala se k takovému charakteristickému navazování vět spojených nějakou dějovou linií a vzbuzovalo to dojem jistého spádu příběhu. Do biblických překladů to v takové míře neprosakuje, nicméně třeba první kapitola Genesis i v českém překladu se jen hemží samými "a" a "i" na začátku vět.


Názor ostatních: nikdo nehodnotil


Váš názor na tento komentář:







Zpět na komentáře