Text komentáře:

Dnes potreti - s opravdu neutuchajicim zajmem prohlizim tuto stranku, po niz jsem mozna tak trochu dlouho prahl - Arturovi dekuji za kyzenou hudbu k serialu Spadla z oblakov a k serialu Goro bily pes, ktery v zemi jeho vzniku nikdo, ale skutecne nikdo nezna. Nicmene se mi pred casem podarilo objevit celovecerni film Zlaty pes (Ogon no inu) (pozn. prvni o je dlouhe) z dilny rezisera jmenem Curuta Kodzi (o se cte opet dlouze, nad z je hacek), v nemz vystupuje rovnez pes jmenem GORO (natocer r. 1979, barevny, 128 minut, produkce: Daiei). Narozdil od nami notoricky znameho serialu, kde "Rejko Kitamoriovou" dabovala neprekonatelna Jitka Molavcova (vzpominam na scenu s psi pistalkou, jejiz zvuk je "lidskemu uchu neslysitelny"), je vsak film Zlaty pes plny mafiozniho nasili, brutalniho sexu a vubec, serial Goro bily pes je ve srovnani s nim pouze velmi, velmi slabym odvarem... Film (a de facto i jeho adaptace - lze-li o nem takto hovorit - Goro bily pes, byly natoceny podle stejnojmenne knihy spisovatele jmenem Nisimura Dzuko (nad s a z hacek, nad o carka, nar. 1930).

Nize uvadim foneticky prepsany text pisne Goro bily pes

Nakusita ai Ztracenou lasku
sagasu hito mo iru. lide hledaji.
Sotto mune no naka Ti, kteri si tise
nacukasimu hitotaci. styskaji ve svych srdcich
Sorezore no yesterday. po svych yesterday.

Fukai umi jo! Hluboke more!
Doko ni iru, watasi? Kde to jsem?
Dare ni aisareru? Kym milovana?
Nani ni nareba ii no? Cim mam byt?
(mozna, ze zpiva Nami ni nareba ii no? To by znamenalo "Mam se stat vlnou?")
Cippokena tamasii... Mala dusicka...

(Tady je tezko odposlouchatelny anglicky refren, asi neco na zpusob ...yesterday disappeared... dal tomu fakt nerozumim)

Kaze ni nagasarete Zmitana vetrem

(zase ta nestastna anglictina...)

Hitasura koete juku. Utika dal a dal.
Sono cubasa ookiku hirogete. dosiroka roztahujic kridla.
Hitasura ni. Stale dal.
Kono ai o shindzite... Veri v tuto lasku...

To byl neumny pokus o preklad...


Názor ostatních:

+2 - výtečný a zaznamenáníhodný4 (100 %)
+1 - zajímavý, přínosný a pozitivní0 (0 %)
0 - normální, nijak výjimečný0 (0 %)
-1 - nezajímavý, zbytečný či chybný0 (0 %)
-2 - scestný, obtěžující, blbý0 (0 %)

Průměrně: 2 - výtečný a zaznamenáníhodný komentář (4 čtenáři)


Váš názor na tento komentář:







Zpět na komentáře